<menuitem id="whxxm"></menuitem>

  1. <dl id="whxxm"><font id="whxxm"><thead id="whxxm"></thead></font></dl>
  2. <output id="whxxm"></output>

  3. <dl id="whxxm"><font id="whxxm"></font></dl>

    <dl id="whxxm"><ins id="whxxm"></ins></dl>
  4. <output id="whxxm"></output>

    1. <dl id="whxxm"><font id="whxxm"><thead id="whxxm"></thead></font></dl>
        <dl id="whxxm"></dl>
        <dl id="whxxm"></dl>

        1. <output id="whxxm"><font id="whxxm"></font></output>

              <dl id="whxxm"><ins id="whxxm"></ins></dl>

              1. <output id="whxxm"><font id="whxxm"></font></output><output id="whxxm"><font id="whxxm"></font></output>
              2. <output id="whxxm"><font id="whxxm"></font></output>

                <dl id="whxxm"></dl>

                <dl id="whxxm"><ins id="whxxm"><thead id="whxxm"></thead></ins></dl>
                  <output id="whxxm"><font id="whxxm"></font></output>
                  <output id="whxxm"></output>
                1. <dl id="whxxm"></dl>

                  <dl id="whxxm"><ins id="whxxm"></ins></dl>
                  <sub id="whxxm"><address id="whxxm"><p id="whxxm"></p></address></sub>

                    1. <dl id="whxxm"><ins id="whxxm"></ins></dl>
                    2. 外國人最近流行說"You're so salty" , 你知道是什么意思

                      來源:SOHU  [  作者:海外導師   ]  責編:張華  |  侵權/違法舉報

                      原標題:外國人最近流行說"You"re so salty" , 你知道是什么意思

                      salty 是表示味道咸,但"You"re so salty"一點也沒有"咸"的意思!

                      "someone is salty"是近2年才流行起來的表達, 用來表達氣憤,沮喪。

                      1

                      You"re so salty表達小不滿

                      這是一句美國年輕人經常用的網絡流行語

                      最開始源自在網上打游戲, 形容:一輸了就生氣,不高興的人;現在引申到生活之中。

                      當別人因為一點小事就生氣,矯情的時候,你就可以說:You"re so salty!

                      備注

                      比較書面的“小心眼”可以這么說:

                      某人小心眼=someone is petty

                      2

                      Can"t even表達簡直無語了

                      當你對一件事情討厭透了,不想浪費一分鐘或者一個字在這件事情上,你就可以說 Can"t even=簡直無語了,簡直不行不行的了;

                      can"t even其實是can"t even do something的簡化說法

                      例句中的I can"t even就是I can"t even bear it

                      例句:

                      She flaunts [fl?:nt] her new bag again and again, I can"t even.

                      她一遍又一遍的炫耀她的新包,我簡直無語了.

                      其他can"t even的用法

                      can"t even不僅可以用在憤怒到無話可說上,還可以用到令你開心的事情上,類似于中文的流行語"不行不行的......."

                      在抓娃娃的時候:

                      A: Hey! Look at this.

                      B: Oh, this is sooooooo cute! I can’t even!

                      A:看這個

                      B: 哇~這也太可愛了吧,我簡直不行了........(喜歡到不行,馬上得掏錢去抓)

                      3

                      I"m sour [sa?r] 表達小不爽

                      sour的本來意思是"酸的"

                      sweet的本來意思是"甜的"

                      很多人都知道sweet可以表示一個很貼心,You"re so sweet;

                      近幾年,在網絡流行語中You"re sour用來表示一個人不友好或者脾氣性格不好; I"m sour用來表示,因為別人做了不貼心的事情,讓自己感到不爽;

                      例句:

                      He"s sour all the time, no one wants to work with him.

                      他總是讓人處處不舒服,沒有人愿意和他一起工作

                      I"m sour because of the way I was treated.

                      他們這樣對待我,我很不爽。

                      上面三種都是美國年輕人的網絡流行用語,說給40+的人聽,他們可能會聽不懂,學生黨們也切記不要用于考試中.....

                      下面教一個適合于所有年齡段的生氣的表達:

                      4

                      piss me off=惹毛我了

                      piss本來意思有些不大文雅--"小便",這個字面意思很少聽到有人用,到是經常聽到老外用piss sb off表示生氣;

                      例句:

                      Don"t piss me off!I"m already mad.

                      別再惹我,我已經很生氣了

                      I did this just to piss him off.

                      我剛剛做的事情,把他給惹毛了

                      需要注意的是:

                      piss off只適合熟悉的人之間用,在工作中,或者和不熟悉的人,還是規規矩矩的用upset比較文雅;

                      例句:

                      I"m upset about what you said to me.

                      你說的話讓我很生氣。

                      版權聲明 |本文來源于英語發燒友俱樂部(微信號:rockyclub666),版權歸原作者所有,海外導師誠意推薦。

                      ↓↓↓↓↓↓↓

                      ↓↓↓↓↓↓↓↓

                      加海外導師主頁君個人微信(seesoaredu),可與主頁君直接對話,快速獲取海外學習幫助,獲得免費咨詢哦~

                      www.sobl.icu true http://www.sobl.icu/seduzx/445484/281570687.html report 3942 為您提供全方面的外國人最近流行說"You're so salty" , 你知道是什么意思相關信息,根據用戶需求提供外國人最近流行說"You're so salty" , 你知道是什么意思最新最全信息,解決用戶的外國人最近流行說"You're so salty" , 你知道是什么意思需求,原標題:外國人最近流行說"You"resosalty",你知道是什么意思salty是表示味道咸,但"You"resosalty"一點也沒有"咸"的意思!"someoneissalty"是近2年才流行起來的表達,用來表達氣憤,沮...
                      • 猜你喜歡
                      • 24小時熱文
                      • 本周熱評
                      圖文推薦
                      • 最新添加
                      • 最熱文章
                      精彩推薦
                      讀過此文的還讀過
                      三肖中特期期难黄大仙
                      <menuitem id="whxxm"></menuitem>

                      1. <dl id="whxxm"><font id="whxxm"><thead id="whxxm"></thead></font></dl>
                      2. <output id="whxxm"></output>

                      3. <dl id="whxxm"><font id="whxxm"></font></dl>

                        <dl id="whxxm"><ins id="whxxm"></ins></dl>
                      4. <output id="whxxm"></output>

                        1. <dl id="whxxm"><font id="whxxm"><thead id="whxxm"></thead></font></dl>
                            <dl id="whxxm"></dl>
                            <dl id="whxxm"></dl>

                            1. <output id="whxxm"><font id="whxxm"></font></output>

                                  <dl id="whxxm"><ins id="whxxm"></ins></dl>

                                  1. <output id="whxxm"><font id="whxxm"></font></output><output id="whxxm"><font id="whxxm"></font></output>
                                  2. <output id="whxxm"><font id="whxxm"></font></output>

                                    <dl id="whxxm"></dl>

                                    <dl id="whxxm"><ins id="whxxm"><thead id="whxxm"></thead></ins></dl>
                                      <output id="whxxm"><font id="whxxm"></font></output>
                                      <output id="whxxm"></output>
                                    1. <dl id="whxxm"></dl>

                                      <dl id="whxxm"><ins id="whxxm"></ins></dl>
                                      <sub id="whxxm"><address id="whxxm"><p id="whxxm"></p></address></sub>

                                        1. <dl id="whxxm"><ins id="whxxm"></ins></dl>
                                        2. <menuitem id="whxxm"></menuitem>

                                          1. <dl id="whxxm"><font id="whxxm"><thead id="whxxm"></thead></font></dl>
                                          2. <output id="whxxm"></output>

                                          3. <dl id="whxxm"><font id="whxxm"></font></dl>

                                            <dl id="whxxm"><ins id="whxxm"></ins></dl>
                                          4. <output id="whxxm"></output>

                                            1. <dl id="whxxm"><font id="whxxm"><thead id="whxxm"></thead></font></dl>
                                                <dl id="whxxm"></dl>
                                                <dl id="whxxm"></dl>

                                                1. <output id="whxxm"><font id="whxxm"></font></output>

                                                      <dl id="whxxm"><ins id="whxxm"></ins></dl>

                                                      1. <output id="whxxm"><font id="whxxm"></font></output><output id="whxxm"><font id="whxxm"></font></output>
                                                      2. <output id="whxxm"><font id="whxxm"></font></output>

                                                        <dl id="whxxm"></dl>

                                                        <dl id="whxxm"><ins id="whxxm"><thead id="whxxm"></thead></ins></dl>
                                                          <output id="whxxm"><font id="whxxm"></font></output>
                                                          <output id="whxxm"></output>
                                                        1. <dl id="whxxm"></dl>

                                                          <dl id="whxxm"><ins id="whxxm"></ins></dl>
                                                          <sub id="whxxm"><address id="whxxm"><p id="whxxm"></p></address></sub>

                                                            1. <dl id="whxxm"><ins id="whxxm"></ins></dl>
                                                            2. 时时彩全天分析软件 长春麻将规则带图 精准三期必開一期 赛车pk博彩网 福中心老时时 五分彩开奖有规律吗 竞彩篮球大小分怎么看 北京时时玩法介绍 熊猫麻将怎样加俱乐部 澳洲幸运5官方开奖结果查询 大小阶梯式超级倍投法 上海时时计划软件手机版式 黑龙江时时彩走势时时彩一条龙 幸运8彩票娱乐平台 快速时时 甘肃11选五开奖结果